Поиск произведения
Поиск произведения

Толкует о душе твоей молва

Все, что в тебе увидеть может глаз,
Прекрасно и не просит исправленья —
Единодушен в этом общий глас,
Враги сдержать не могут восхищенья:
Очаровательна твоя краса!
Но похвала сменяется хулою,
Звучат иначе те же голоса
Тех, кто познается с твоей душою:
Бесславность дел твоих и сладость слов,
Увы, смущают даже доброхотство —
Зловоние гниющих сорняков
Любой цветок лишает благородства.
Когда в саду гуляют все подряд,
Совсем не тот уже в нем аромат.

Смотрят и слушают онлайн

/ все видео автора


Уильям Шекспир

Блистательный мне был обещан день,
И без плаща я свой покинул дом.
Но облаков меня догнала тень,
Настигла буря с градом и дождем.

Пускай потом, пробившись из-за туч,
Коснулся...

Полностью
Уильям Шекспир

Красивое — красивей во сто раз,
Когда красу венчает благородство.
Так роза восхитит не только глаз:
Есть в нежном аромате превосходство.
Шиповник с ароматной розой схож,
Когда...

Полностью
Уильям Шекспир

Самовлюбленность мною завладела —
Порок, проникший вглубь, неисцелим:
Он захватил и разум мой, и тело,
И нет лекарства справиться мне с ним.
Все мнится: красотою я отмечен,
И...

Полностью
Уильям Шекспир

О, как тебе хвалу я воспою,
Когда с тобой одно мы существо?
Нельзя же славить красоту свою,
Нельзя хвалить себя же самого.

Затем-то мы и существуем врозь,
Чтоб оценил я прелесть...

Полностью
Уильям Шекспир

Кто хвалится родством своим со знатью,
Кто силой, кто блестящим галуном,
Кто кошельком, кто пряжками на платье,
Кто соколом, собакой, скакуном.
Есть у людей различные...

Полностью
totop