Поиск произведения
Поиск произведения

Приветствие духа

На старой башне, у реки,
Дух рыцаря стоит
И, лишь завидит челноки,
Приветом их дарит:

«Кипела кровь и в сей груди,
Кулак был из свинца,
И богатырский мозг в кости,
И кубок до конца!

Пробушевал полжизни я,
Другую проволок:
А ты плыви, плыви, ладья,
Куда несет поток!»

Перевод Ф.Тютчева

Смотрят и слушают онлайн

/ все видео автора


Гёте

Душа человека
Воде подобна:
С неба сошла,
К небу взнеслась
И снова с неба
На землю рвется,
Вечно меняясь.

Чистый, ясный,
С гранитной кручи
Струится ток.
Вот распылился,
Облаком...

Полностью
Гёте

Перевод Б. Заходера

Я бы проклял
Судьбу свою,
Окажись я один
В раю!
_____
Он умер. Все кадят и курят фимиам…
Эх, чуть пораньше бы за это взяться вам!
_____
Да, знаем мы, как...

Полностью
Гёте

1

Кто одинок, того звезда
Горит особняком.
Все любят жизнь, кому нужда
Общаться с чудаком?
Оставьте боль мучений мне.
С тоской наедине
Я одинок, но ее один
В кругу своих...

Полностью
Гёте

Перевод Н. Вильмонта

Ценитель

Что ж, друг мой? Славно! Но
Весь левый контур
Не вяжется с правым:
Здесь высок чуть-чуть,
Здесь в ширь пошло.
Здесь морщится немного.
И улыбка
Не...

Полностью
Гёте

Перевод В. Левика
Из «Вильгельма Мейстера»

Полно петь, слезу глотая,
Будто ночь длинна, скучна!
Нет, красотки, тьма ночная
Для веселья создана.

Коль прекрасной половиной
Называют...

Полностью
totop